亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮
原创 , 图片13
2017-9-22 14:34

凯迪克银奖绘本《太阳和月亮为什么住在天上》,以浓郁的非洲图案风格,简单的文字描述,讲述了非洲人眼中的太阳和月亮住在天上的原因。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮

连续3个晚上,儿子都要求与我一起阅读《太阳和月亮为什么住在天上》这本绘本,两岁多的儿子说:妈妈,我喜欢这样的太阳和月亮。

其实,之前儿子还不能准确区分太阳和月亮,对他来说,太阳和月亮是一样的,都是挂在天上的某种东西。我总是抓住机会一遍一遍的纠正他。

可是,他居然能准确区分出这本绘本中的太阳和月亮,这就是图画书的魅力吧。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮在西方人的传说中,是万能的上帝创造了万物。第一天,上帝创造了白天和夜晚;第二天,完成了天空;第三天,创造了大地、海洋和草;第四天,上帝创造了太阳、星星、月亮,并把它们挂在了天空。。。。。。

从咱们的祖先那里传下来的是另一个版本的内容。远古的时候,天地是混在一块的,到处是漆黑一团,宇宙好像一个大鸡蛋,大鸡蛋的里面,睡了一个叫盘古的人。盘古站在天地中间,不让天地重合在一起。天每日都在增高,地每日都在增厚,盘古也随着增高。这样又过了一万八千年,天变得极高,地变得极厚,可是盘古也累倒了,再也没有起来。盘古的头化做了高山,四肢化成了擎天之柱,左眼变成了太阳,右眼变成了月亮。。。。。。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮那么,非洲人眼中的太阳和月亮是如何升到天空中的呢?

在《太阳和月亮为什么住在天上》这本绘本中,你能找到答案。

这也是我在众多绘本中挑选《太阳和月亮为什么住在天上》这本书的原因之一。

绘本内容

本书的文字不多,这要感谢杨政与宋红方两位译者,将非洲民间故事准确的翻译成中文。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮

很久很久以前,太阳和他的妻子月亮还住在地面上;那时,太阳经常去拜访他的好朋友水。有一天,太阳问水:“为什么你从来都不来我家玩呢?”水说:“如果你想让我来拜访你,你必须建一所很大的房子,因为我们水族的人非常多。”太阳和妻子月亮修了一所大房子,邀请水来。水带着他的族人不断地涌入,太阳和月亮被水和他的朋友们挤得无处容身,最后只好跑到天上去生活了。

整个故事情节非常简单,有的读者读了可能会觉得比较荒谬,但是仔细一想,好似也合乎情理。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮在远古时代,人们的交往比较单纯,大家也需要朋友,互相串门。为了满足朋友的需求,居然答应新建房屋,这在现代社会是无法想象的事情,也不可能做到。

但是,在古代的非洲部落,就是这样的纯粹,这样的友好。

水不想自己一人接受邀请,要带着族人一起前往。太阳和月亮为了迎接友人,重新盖了新房,并且优先考虑客人的需求,明知道屋子装不了那么多人,还满口答应别人,宁愿牺牲自己,非洲人民自古以来就质朴,纯粹,就是这样的简单。

浓郁的非洲印象

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮

从绘本的封面就能看出来,这是一本具有浓郁非洲风格的传说故事和图画书。书中的人物形象设计具有非常显著的非洲民间艺术特质,无论是太阳、月亮还是水中的各种动物形象,都独具特色,令人过目难忘。

正如本书译者杨政在导读中写到的那样:就这一本书来说,故事的情节非常简单,但是在画面表现上颇具非洲特色。从人物的肤色、面具、服饰,到居住房屋的结构、内部装饰、家具样式,都颇具非洲土著的特点,故事演变也非常像是一场非洲民间庆典活动。这样的画面,真是耐人寻味啊!

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮

我没有去过非洲,但是在中国国家博物馆馆藏的非洲雕刻艺术精品展厅中见到过一些实物。这些实物设计简单、古朴,很多表现的是对神灵、祖先的崇拜。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮

相信,本书的绘画者布莱尔·伦特在创作之前,一定花了不少时间去挖掘非洲艺术和非洲文化,才能创作出如此浓郁的非洲图案和色彩。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮

书中的每一个角色都带着硕大的面具,画着复杂的图案,每一样配饰,每一个画面都经过精心绘制,包括座椅下方的颜色和花纹;茅草屋里的网兜、墙上的装饰图案,以及穿的衣服/裙子,脚上的脚链配饰,每一个角色的都不一样。可以说:每一页图画都堪称艺术精品。

儿子没有见过茅草屋,对书中尖尖的茅草屋顶很感兴趣,问了我好几次。其实,这种茅草屋现在有的地方也有,比如云南临沧翁丁佤族原始村落的茅草屋就保存的很好,西双版纳的傣族以前也住类似的茅草屋。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮绘本特色

这本绘本的颜色总体偏淡,书中图案以蓝色、棕色、金黄和灰褐色为主,背景是白色。对低幼儿童读者来说,颜色可能不够鲜艳亮丽,但是,正是这些古朴的颜色,才能与非洲原始的图腾图案相匹配。

蓝色代表了智慧、天空、清爽,棕色代表了土地,绘本中太阳、月亮及各种动物的皮肤都以棕褐色,与现实生活中的非洲人种颜色一致。每个页面中,除了图案和文字,就是大片的白色背景,呈现朴素、淡雅、干净的感觉,能让人静下心来阅读,细心体会非洲民间传说的魅力。

这几种颜色的搭配,让读者深刻感受到了非洲部落对太阳、月亮、水的祖先崇拜之情。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮

本书为正方形的开本,左右打开,连成一幅整体图画,能完整的表现页面文字内容。

作者与凯迪克大奖

本书的作者埃尔芬斯通·戴罗尔(Elphinstone Dayrell, 1869-1917),是尼日利亚东部省份伊科姆(Ikom)的殖民地官员,1909—1918期间是英国皇家地理学会会员、皇家人类学研究所研究员。他是一名民俗学家,搜集整理和编写了很多非洲民间故事。1910年由安德鲁·朗格编辑出版了《西非南尼日利亚民间故事》。《太阳和月亮为什么住在天上》是《西非南尼日利亚民间故事》中的第16个故事。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮本书的绘画者布莱尔·伦特(Blair Lent,1930.1.22—2009.1.27),是美国插画家、童书作家,一生创作了大量优秀图画书作品,另一本图画书《丢饭团的笑婆子》荣获1973年的凯迪克金奖。

本书的译者杨政和宋红方夫妇,多年从事绘本推广和翻译工作。

美国凯迪克大奖(The Caldecott Medal)创自1938年,以英国杰出的童书插画家Randolph Caldecott为名设立。每年由美国图书馆协会从上一年美国出版的数万本童书中,选出一名首奖和三名杰作,并颁发奖章。凡是得奖作品,封面上都贴有Caldecott先生的著名插画“骑马的约翰”奖牌贴纸,金色为首奖,银色为杰作。凯迪克大奖代表童书界的至高荣誉,可谓图画书的“奥斯卡”奖。

《太阳和月亮为什么住在天上》荣获的是1969年的凯迪克银奖。

亲子共读《太阳和月亮为什么住在天上》:喜欢这样的太阳和月亮

附:绘本信息

太阳和月亮为什么住在天上

ISBN 9787534293122

作者:埃尔芬斯通·戴罗尔 著 布莱尔·伦特 绘

翻译:杨政 宋红方

适读年龄: 3-12岁

主题绘本:想象力 趣味 启蒙

出版社:浙江少年儿童出版社(奇想国)

语言:简体中文

出版日期:2016年6月

#擦亮星星,宝妈一枚,爱生活爱旅行爱学习。欢迎访问我的头条号“擦亮星星”,浏览更多文章。

回应 收藏1
发布